Proclamaţia de la Dublaj
Pus de Vasile la 1 Noiembrie 2011 în Sex cultural
Nu-s un fan al argumentului “eu aşa am învăţat engleza!” când vine vorba de eterna ameninţare cu dublajul filmelor în româneşte. Mă doare-n pix de unde învaţă engleza generaţiile viitoare, eu o ştiu deja şi încă foarte bine şi nu m-aş supăra să fac un leu traducând pentru alţii mai juni.
În plus, nu orice dublaj trebuie să fie automat atât de odios ca ce-auzi pe Disney channel sau CN. Astea sunt cum sunt pentru că nişte desene atât de cretine nu merită mai mult. Sunt convins că se poate face şi un dublaj bun, cu voci plauzibile şi blabla.

