Rss Feed
Tweeter button
Facebook button

S-a finit concursul

17 voinici şi domnişoare au nimerit aproximativ corect şlagãrele din repertoriul formaţiei Google Translate. Alexandra I. (Irene) mi-a oferit rãspunsul cel mai prompt, iar Oana, a cãrei vulpe e deja vedetã pe-aici, a fost singura care-a precizat cã “Bensonhurst Blues” îi aparţine de drept lui Artie Kaplan. Dânsul a înregistrat piesa în 1973, în timp ce varianta Oscar Benton, pe care o ştim şi o iubim cu toţii, s-a împãmântenit graţie unui obscur film cu Alain Delon abia şase ani mai târziu.

I-am înşirat pe participanţi într-o listã, dupã care am solicitat ajutorul unui clarvãzãtor (primul ins care m-a abordat pe mesinger). Rezultatul:

Concurs!

Premisa: vã aflaţi la un concert al formaţiei de coveruri “Google Translate”. Trebuie sã ghiciţi cele şase piese originale ale cãror versuri au fost mãcelãrite de sus-numitul utilitar de traduceri.

Trimiteţi rãspunsurile la vasile@utopiabalcanica.net iar câştigãtorul/câştigãtorii se vor alege sâmbãtã prin tiraj la sorţi dintre rãspunsurile cu cele mai multe puncte. Norocosul, norocoasa sau norocoşii urmeazã sã mã aprovizioneze cu câte o pozã ca sã devinã personaje în urmãtoarea bandã. Sau chiar personaje recurente în povestea Mîţei cu î din i.

Iatã fragmentele cu pricina: