Utopia Balcanica

Zugravitatea faptei

Vasilică (the story!) a murit şi a renăscut pe 11 septembrie, ziua mea! De asemenea, Radu, care-l face pe Vasilică, este constrâns o vreme să lucreze în Paint. Dar Mîţa cu î din i rămâne unicul webcomic autohton făcut în Paint, iar Radu are voie să afirme acelaşi lucru despre Vasilică.

Pe lângă asta, doi flăcăi ambiţioşi au dat drumul la începutul lumii grozavului proiect webcomics punct ro. Pe lângă tentativa de închegare a unei comunităţi de webcomicări români, preocuparea lor întâie este traducerea în limba lui Eminescu şi a lui Aurel Felea a unor benzi de referinţă din lumea WC-urilor internaţionale. Voi folosi în continuare acronimul “WC” pentru că “webcomic” e un cuvânt lung şi complicat, şi pentru că mă distrează.


Am auzit opiniuni cum că scopul traducerii ar fi “să înţeleagă şi ăi bătrâni de ce ne hlizim noi la calculator”. Deşi recunosc că de multe ori am râs de unul singur şi mi-am dorit să pot împărţi pricina râsului cu Virginica de mătură strada, eu cred că nu ăsta e scopul traducerii acelor WC-uri.

După părerea mea deloc modestă şi deloc umilă, rolul WC-urilor tălmăcite este să stimuleze producţia de WC-uri mioritice, dovedindu-le talentaţilor schiţeuri şi piftori români că limba noastră şi umorul nostru se pretează de minune acestui act creator.

Toate chestiile numite sau nu mai sus (renaşterea lui Vasilică, decizia lui de a trece la limba română şi inaugurarea saitului cu WC-uri) pică la ţanc în tristul context în care există două sau trei WC-uri active în tot internetul de la noi, iar cel mai cunoscut şi frecventat WC, WC-ul cu porumbeii, este un WC în limba engleză.

P.S. Nădăjduiesc să ajung printre primii în gugăl, măcar la căutările de bude, că la webcomicuri n-am şanse.

Tot înainte!

Vasile

Vasile e căpetenia internaţională a bărboşilor (şi a acestui sait). Are multe preocupări, cel puţin în comparaţie cu oamenii care n-au.

Contact

vasile (a rond) utopiabalcanica punct net