Utopia Balcanica

Salut, acesta e un mesaj de la fondatorul Utopia Balcanica, Vasile.

În cea mai mare parte, acest sait e opera unui singur om. Pentru a putea rămâne în continuare semi-amuzantă (că gratuită e tot timpul) şi fără bannere cu pastile de penix, Utopia Balcanica are nevoie de ajutorul tău. Îl poţi sprijini pe Vasile pe Patreon sau, dacă eşti CEO la megacorporaţie, aş fi bucuros să fii clientul sau poate chiar sponsorul meu. Un asemenea gest te-ar umple de karmă GARANTAT. Scrie-mi!

În ultimă instanţă, poţi să iei şi un tricou.

17 Comments
Inline Feedbacks
Vezi toate comentariile
Vlad
Vlad
12 years ago

Bag samă că norodul ce lipsește di ocupaţie ori n-ari pi unde să s-adape cu celi mai fine beuturi dobîndite p’in fermentaţiune osîndește obștea interneţilor cu feluri ţi feluri de campanii ori cauze netrebuinţioase.

Vasile
Vasile
12 years ago

Cauze? Vrei să zici pricini?

Vlad
Vlad
12 years ago

Pricini? Dorești a grăi povoduri?

animal00
animal00
12 years ago

bre vasili, aici dadusi cu istea de gard sa sara pamanturilii de la nuca.
Plm, o firar limba ceva miscatoriu, dar cand o miscam din prostie, parca nu e toma bine.

toti termenii din stanga sunt folositi cu intelesul din engleza, desi ala din romana este total altul. Da intelegem si pe urma de miram ca dece se scrie “vreun”

Belle d”Imagination
Belle d”Imagination
12 years ago

Cui nu-i place, să-şi puie gâtlegăul cel bun şi să strângă cu credinţă!

Ondine
Ondine
12 years ago

N-avem voie sa eliminam nici macar calculii renali? Ce oameni… :(

animal00
animal00
12 years ago

sunt la spam? ce tare :D

sticladementa
sticladementa
12 years ago

ondine, ei or fi crezand ca sunt utili…poate pretiosi

DumneZERO (@dumnezero)
DumneZERO (@dumnezero)
12 years ago

Chestia asta a fost postata pe Facebook? Sunt curios ce anume pazeste.

Vlad
Vlad
12 years ago

@Dumne0 Pazeste intru a ne veseli pre noi.

ggl
ggl
12 years ago

Şi eu credeam că e vorba tot despre caliculi, însă nu din cei renali ci biliari. Hmm, aparent mai am nevoie de o cafea.

Ondine
Ondine
12 years ago

Dacă mergeam pe mâna acestor extremişti eram condamnaţi să rămânem cu gâtlegău şi nassuflău (haios, nu zic nu). Cuvintele alea nu sunt în situaţii identice!

Calcul bazat pe “false friends” e penibil; patetic la categ. asta se încadrează, e ca şi când ai zice că te duci la librărie când te duci la bibliotecă. Aici e clar nenecesar şi demonstrează că nu ştii nici engleză, nici română.

Dar care e problema, de ex., cu “a aplica” pentru un post? Serios acum, românescul “a candida” nu e chiar echivalent cu englezescul “to make an appeal or request especially in the form of a written application”. Şi până la urmă sinonimele îmbogăţesc limba!

Recunosc că nu “mi-ar place” să ajungem să considerăm corect că “Ana are decât două mere”, dar toate noţiunile astea necesită analize distincte că nu sunt din aceeaşi clasă. Ideologic n-am cum să-i justific lui Vasile de ce aş prefera o evoluţie semi-controlată, nefiziologică a limbii. Dar când folosirea unor construcţii noi (şi de multe ori greşite) arată o limitare lingvistică a interlocutorului e destul de trist.

Două chestii drăguţe: Calcul lingvistic (Hristea) şi noţiuni de vocabular pe Vocea Speranţei.

animal00
animal00
12 years ago

ce aplici la postul ala? iei postul si lipesti ceva la el?
“am nevoie de suportul tau” – pai io nu cad daca mi-l iei?

aia cu preocuparea e dubioasa. in rest, toate sunt de fapt incercari ale “englejilor” de a face pe interesantii. Plm, in fond, lingvistic suntem alea mai mari curve.
dar, poate asa cum “furculision” n-a prins, poate nu or sa prinda toate prostiile astea.
Face sens, nu?

Ondine
Ondine
12 years ago

Dar care e problema dacă introducem un sens nou şi le facem pe cele două omonime? Mă întreb cum a prins “a face anticameră”, că aveam şi noi în romană “a aştepta mult şi bine”. Aşadar e extrem de important să nu importăm nimic care există deja în limba dacă! Şi aşa suntem redundanţi cu polisemantica noastră, nu?

Alterarea asta a vocabularului e doar un efect. Cauzele trebuie cercetate şi corectate, dacă e cazul. Uneori e vorba de un răsfăţ lingvistic (eu folosesc cu bucurie şi aplicaţie, şi locaţie cu sensurile “proaste”, mi se par foarte potrivite), alteori e vorba de necunoaşterea limbii române/engleze, câteodată e vorba doar de hipstereala usw. Şi Alecsandri “locuia” o casă, ca-n franceză, buhuhu, cum ne-a stricat prostu limba.

Claus
Claus
11 years ago

E bine venit un review de genul acesta. Cred ca sunt multi dintre noi care au trait ‘inchisi’ in metropola, iar daca aud cuvinte mai ‘acatarii’ specifice mediului rural se stramba sau catalogheaza imediat, ca ar trebui sa evoluezi. Ei cred ca evolutia consta sa te poti adapta sau sa poti intelege medii, discutii in care sa iti poti expune parerea personala in orice sistem lingvistic, dialect sau…cu exprimari regionalistice.

Abonează-te

Scriu aici din an în paşti. Acum poţi primi o notificare prin email din an în paşti!
 

Abonează-te

Lasă-mi o adresă de mail ca să te înştiinţez când mai pun o drăcie pe blog. Merci!