Nu te pune la mintea mea. Oricum, filmele sunt ultimul lucru la care aş putea pretinde că mă pricep. Poate că Klaus şi Barosso o să ţi se pară megahazliu, du-te să-l vezi dacă ţi-a plăcut forşpanul.
Dacă, totuşi, mă întrebi: Micutzu ştie bine ce face, not his first rodeo. Gagiul ăla care seamănă cu Grey Worm nu mi-a sugerat nici o clipă un băieţaş (şi, lăsând la o parte că alăturarea s-ş în “Klaus şi” e ca o gheară pe tablă, cum exact obţine cineva porecla “Klaus” în Bucureşti? De la sistemul Klaus de parcări suprapuse? Acţiunea are loc în Bucureşti, parcă). Cred că Pavlu ar trebui să joace doar roluri de hăbăuc comic. “Petrecerea” n-o să ţi se pară deloc o petrecere plauzibilă dacă ai fost la petreceri, dar e oricum doar decor pentru o însăilare de gaguri şi găguţe. Unele foarte funky fresh, altele mai stătute, dar în total o însăilare plăcută.
Pentru mine, însă, filmul s-a terminat undeva pe la început, când un personaj a folosit [şut în] fund referindu-se la un [şut în] cur.
Silaba aia a deşirat instant ultima brumă de verosimilitate şi m-a enervat.
Nimeni, cel puţin nu un om în carne şi oase care n-a fost generat de AI, dar în nici un caz un om care bea într-un bar, oricât ar fi de tocilar, nu îi spune curului fund în oraşul ăsta. În cel mai rău caz îi spui curului popou, când ai patru ani şi e de faţă un adult mai ciufut, sau şezut, când ţii o prelegere la Academie.
E 2024, credeam că ne-am vindecat naibii de irinanistorism.
Pot înţelege tumba complexă “hai să scriem tot filmul fără înjurături ca să vină şi ăia care n-au cu cine lăsa copilul, îl dregem cumva din eufemisme şi dup-aia facem cu ochiul prin al 4-lea perete către vasile să se simtă supervirtuos că a venit la o comedie salubră, cum doar marii actori pot juca şi marii spectatori pot consuma”. Lips who touch cuvântul plulă shall not touch ours! O înţeleg, deşi nu îmi place pentru că nu cred în ferit urechile nimănui de culorile vorbirii.
(…plus că apare fff multă bere Neumarkt într-un film etichetat drept kid-friendly, fără ca vreunul să se îmbete sau să se simtă nasol, chestie care probabil va convinge undeva un copil să vrea să bea bere Neumarkt după film, iar asta chiar nu cred că e OK, pentru că copiii care beau bere Neumarkt nu iau 10 la Bac şi nu ajung CEO la google. Verificat empiric: io am băut bere Caraiman în tabără la Moneasa în clasa a noua şi sunt extrem de departe de a fi CEO la orice. Oh well, măcar e bere şi nu e superbet.)
Dar să spui cur nici măcar nu e înjurătură. Să alături curului un şut nu e înjurătură. Din vremea romanilor şi până azi, în spaţiul european, să faci din cur obiectul unui act sexual penetrativ – abia aia e o înjurătură.
Cur e numele popular al unei întregi regiuni a corpului, ca burtă sau meclă sau dantură sau bârnău sau spinare sau talpă sau chiar ţâţă (apud Capra cu trei iezi sau Meşterul Manole), şi nu cred că ocrotirea copiilor sau a mironosiţelor de nişte cuvinte care AR PUTEA FI folosite într-o invectivă merită efortul inutil să încerci să mă păcăleşti cu un paraunivers rickandmortyian în care barmanii şi bouncerii spun “fund”.
Aidoma bietului cur, cuvinte weaponizabile în înjurături sunt şi ceapa, şi crupa, şi crucea, şi biserica, şi rasa, şi naţia, şi gâţii, şi gura, şi mama, şi hristoşii, şi dumnezeii, şi morţii, şi răniţii. Ce faci, îl scrii pă personaj să zică “ce-ar mai merge nişte bulb la ciorbiţa asta de fasolică”?
La Taximetrişti (anteriorul) nu m-am uitat dar din trailer mi se pare că e mult mai fidel felurilor în care vorbesc în realitate oamenii care nu sunt împăiaţi.
Ai redus tot filmul la faptul ca a zis fund in loc de cur si nu ti a convenit. Cel mai tare review, nota 9/11, sa mai faci
ai înţeles tot. cel mai bengă comentariu, nota 17/11, să mai laşi
n-a zis nici dracu că e kid friendly – sofism de 2 bani. adrian nicolae a spus că neavând înjurături, ÎN PRINCIPIU ar ptuea însemna că e kid friendly – dar trebuie să treci peste striptease, mafioți, amanți și alte probleme de moralitate. dar nu, nu a zis nimeni dintre producători că ar fi kid friendly deci orice căcat de construcție ulterioară e o mizerie. că-căcat nu e înjurătură
Prin “etichetat drept kid friendy” vreau să zic “clasificat de Comisia de clasificare a filmelor a CNC (sau cum cîcat se cheamă acel organ)” drept kid friendly. De unde să ştiu ce au zis producătorii, io am văzut afişul, am zis hei uite un film cu micutzu, m-am dus, a fost fun, am bombănit lipsa de veracitate a limbajului (în comparaţie cu comedii româneşti recente ca teambuilding sau taximetrişti) şi asta a fost, am plecat la Steaua.
(şi chiar era plin de copchii sub 12 ani în sală. Again, nu că io nu m-aş fi dus dacă exista un asemenea film cînd aveam sub 12 ani)
Știu (pt că trăiesc în ea) o zonă a țării unde se folosește pt dânsul termenul de huzăț. Iar la dânsa (fem) i se mai spune huznă.
ce curios! e din nemţeşte, de la Gesäß?